Language, violence, meaning Mounira Al Solh’s work centers on two themes that are essential to her practice: the violent and sometimes absurd effects of political events on personal life, and the form, function, and construction of language. The Lebanese-Dutch artist, who lives in Beirut and Amsterdam, draws on hybrid linguistic forms that emerge from migration and relocation.
Places of transition In light of growing refugee communities in the Middle East, Al Solh engages with language to explore potential pathways or transitional spaces between the mother tongue and the languages of immigration. Within this concept of the “in-between” or the non-binary, her own biography—shaped by flight—and the histories of her family and friends also play a central role. This is powerfully evident in her painting His Funeral, Our Funeral, Their Funeral, presented in this exhibition.
Protection from the sun and the gaze of neighbors Her Sama'/Ma'as series was inspired by a lecture by sociologist and historian Ahmad Beydoun on the Arabic language and the diverse linguistic roots of letters written during the war in Lebanon in the 1980s. Beydoun’s research shows how reversing three-letter word stems in Arabic can produce contradictory meanings. For her patchwork word sculpture, Al Solh used plastic tarps and textiles commonly employed in Beirut to shield against the sun and the gaze of neighbors. Many of these materials have not been sold since the 1970s. In the 2000s, many residents began replacing openings that had been temporarily covered with tarps and curtains with glass—something Al Solh considers dangerous in a city continually affected by war and explosions.
The movement of language In Sama'/Ma'as (Ba'ath), which hangs in the room, each side presents a three-letter word composed of the same Arabic letters arranged differently. This produces the words “Baʿath” on the side made of green fabric and “Abath/عبث” on the side made of plastic and colorful fabric, each formed from the letters A, B, and Th. The artist intentionally selects words whose meaning shifts with the arrangement of letters, as well as combinations that are contradictory, striking, or unusual. “Baʿath” has multiple meanings: to send or dispatch, resurrection on Judgment Day, to awaken from sleep, to provoke, or to incite. Crucially, it also refers to the political Baʿath Party, a connection the artist deliberately employs as critique. “Abath” signifies absurdity, forming a counterpoint that she conceived as a dialectical interplay between the two sides of the work. By keeping these multiple meanings in tension, Al Solh illuminates language as a space of constant and critical movement: processual, unstable, and always in a state of becoming.
Information
Language, violence, meaning
Mounira Al Solh’s work centers on two themes that are essential to her practice: the violent and sometimes absurd effects of political events on personal life, and the form, function, and construction of language. The Lebanese-Dutch artist, who lives in Beirut and Amsterdam, draws on hybrid linguistic forms that emerge from migration and relocation.
Places of transition
In light of growing refugee communities in the Middle East, Al Solh engages with language to explore potential pathways or transitional spaces between the mother tongue and the languages of immigration. Within this concept of the “in-between” or the non-binary, her own biography—shaped by flight—and the histories of her family and friends also play a central role. This is powerfully evident in her painting His Funeral, Our Funeral, Their Funeral, presented in this exhibition.
Protection from the sun and the gaze of neighbors
Her Sama'/Ma'as series was inspired by a lecture by sociologist and historian Ahmad Beydoun on the Arabic language and the diverse linguistic roots of letters written during the war in Lebanon in the 1980s. Beydoun’s research shows how reversing three-letter word stems in Arabic can produce contradictory meanings. For her patchwork word sculpture, Al Solh used plastic tarps and textiles commonly employed in Beirut to shield against the sun and the gaze of neighbors. Many of these materials have not been sold since the 1970s. In the 2000s, many residents began replacing openings that had been temporarily covered with tarps and curtains with glass—something Al Solh considers dangerous in a city continually affected by war and explosions.
The movement of language
In Sama'/Ma'as (Ba'ath), which hangs in the room, each side presents a three-letter word composed of the same Arabic letters arranged differently. This produces the words “Baʿath” on the side made of green fabric and “Abath/عبث” on the side made of plastic and colorful fabric, each formed from the letters A, B, and Th. The artist intentionally selects words whose meaning shifts with the arrangement of letters, as well as combinations that are contradictory, striking, or unusual. “Baʿath” has multiple meanings: to send or dispatch, resurrection on Judgment Day, to awaken from sleep, to provoke, or to incite. Crucially, it also refers to the political Baʿath Party, a connection the artist deliberately employs as critique. “Abath” signifies absurdity, forming a counterpoint that she conceived as a dialectical interplay between the two sides of the work. By keeping these multiple meanings in tension, Al Solh illuminates language as a space of constant and critical movement: processual, unstable, and always in a state of becoming.
Audio
Note: The audio transcription is voiced by an AI.
Mounira Al Solh, Sama'/Ma'as (Ba'ath), 2014
Double-sided patchwork textile curtain; Textile, plastic
© Mounira Al Solh
Written Art Collection
Further artworks from this exhibition
Intro into the exhibition
100
Intro into the exhibition
Lawrence Weiner, THE GRACE OF GESTURE, 2010
101
Lawrence Weiner, THE GRACE OF GESTURE, 2010
On Kawara, JUNE 1, 1967, 1967
102
On Kawara, JUNE 1, 1967, 1967
Chapter: wordsearch - Concept and Poetry
Karin Sander, wordsearch, 2002
103
Karin Sander, wordsearch, 2002
Chapter: wordsearch - Concept and Poetry
Etel Adnan, The Linden Tree Poems, 2019
104
Etel Adnan, The Linden Tree Poems, 2019
Chapter: wordsearch - Concept and Poetry
Natalie Czech, A poem by Repetition by Emmett Williams, 2013
105
Natalie Czech, A poem by Repetition by Emmett Williams, 2013
Chapter: wordsearch - Concept and Poetry
Herta Müller, Paper Collages, 2012
106
Herta Müller, Paper Collages, 2012
Chapter: wordsearch - Concept and Poetry
Marcel Dzama, Ulysses, 2009
107
Marcel Dzama, Ulysses, 2009
Chapter: Ulysses - Narration and Identity
Claudia Comte, Cecilia (interview painting), 2021
108
Claudia Comte, Cecilia (interview painting), 2021
Chapter: Ulysses - Narration and Identity
Slavs and Tatars, Molla Nasreddin the antimodern, 2012
109
Slavs and Tatars, Molla Nasreddin the antimodern, 2012
Chapter: Ulysses - Narration and Identity
Yinka Shonibare CBE, The African Library Collection (Poets), 2022
110
Yinka Shonibare CBE, The African Library Collection (Poets), 2022
Chapter: Ulysses - Narration and Identity
Larissa Fassler, Regent Street/Regent's Park (Dickens thought it looked like a racetrack), 2009
111
Larissa Fassler, Regent Street/Regent's Park (Dickens thought it looked like a racetrack), 2009
Chapter: Map of Utopia - History, Cartography, Worlds Design
Joseph Beuys, Initiation Gauloise, 1976
112
Joseph Beuys, Initiation Gauloise, 1976
Chapter: Map of Utopia - History, Cartography, Worlds Design
Qiu Zhijie, 24 World Maps, 2015-2017
113
Qiu Zhijie, 24 World Maps, 2015-2017
Chapter: Map of Utopia - History, Cartography, Worlds Design
Agathe Snow, Walls, 2010
114
Agathe Snow, Walls, 2010
Chapter: Map of Utopia - History, Cartography, Worlds Design
William Kentridge, Anti-Mercator, 2010-2011 & Untitled, Drawing for Black Box / Chambre Noire, 2005
115
William Kentridge, Anti-Mercator, 2010-2011 & Untitled, Drawing for Black Box / Chambre Noire, 2005
Chapter: Map of Utopia - History, Cartography, Worlds Design
Meschac Gaba, Museum of Contemporary African Art in Berlin, 2014
116
Meschac Gaba, Museum of Contemporary African Art in Berlin, 2014
Chapter: Map of Utopia - History, Cartography, Worlds Design
Wong Hoy Cheong, Study for Colonies Bite Back, 2001
117
Wong Hoy Cheong, Study for Colonies Bite Back, 2001
Chapter: Map of Utopia - History, Cartography, Worlds Design
Ellen Gallagher, La Chinoise, 2008
118
Ellen Gallagher, La Chinoise, 2008
Chapter: Map of Utopia - History, Cartography, Worlds Design
Mounira Al Solh, His Funeral, Our Funeral, Their Funeral, 2023
120
Mounira Al Solh, His Funeral, Our Funeral, Their Funeral, 2023
Chapter: Home of My Eyes - Home and Exile
Shirin Neshat, Home of My Eyes, 2015
121
Shirin Neshat, Home of My Eyes, 2015
Chapter: Home of My Eyes - Home and Exile
Viviane Sassen, Code/Blue, 2019
122
Viviane Sassen, Code/Blue, 2019
Chapter: Small Right Hand Down - Democracy and Freedom
Jenny Holzer, Redaction Paintings, 2005-2008
123
Jenny Holzer, Redaction Paintings, 2005-2008
Chapter: Small Right Hand Down - Democracy and Freedom
Annette Kelm, Jeans Buttons, 2023
125
Annette Kelm, Jeans Buttons, 2023
Chapter: Small Right Hand Down - Democracy and Freedom
Charles Hossein Zenderoudi, Chucavira, 1985
127
Charles Hossein Zenderoudi, Chucavira, 1985
Chapter: Seelenfenster - Gesture, Movement, Cipher
Siah Armajani, Panje Tan, 1960
128
Siah Armajani, Panje Tan, 1960
Chapter: Seelenfenster - Gesture, Movement, Cipher
Ahmed Mater, Sajdah Illumination, 2009
130
Ahmed Mater, Sajdah Illumination, 2009
Chapter: Seelenfenster - Gesture, Movement, Cipher
Imi Knoebel, Pencil drawings, untitled, 1972
131
Imi Knoebel, Pencil drawings, untitled, 1972
Chapter: Seelenfenster - Gesture, Movement, Cipher
Yūichi Inoue, TORI, 1976
132
Yūichi Inoue, TORI, 1976
Chapter: Seelenfenster - Gesture, Movement, Cipher
Yang Jiechang, 100 Layers of Ink, 1992-1994
133
Yang Jiechang, 100 Layers of Ink, 1992-1994
Chapter: Seelenfenster - Gesture, Movement, Cipher
Rebecca Horn, Seelenfenster (Painting with Sculpture “Zimbel Zen”), 2012
134
Rebecca Horn, Seelenfenster (Painting with Sculpture “Zimbel Zen”), 2012
Chapter: Seelenfenster - Gesture, Movement, Cipher
Shiryū Morita, KI (JU), 1989
135
Shiryū Morita, KI (JU), 1989
Chapter: Seelenfenster - Gesture, Movement, Cipher